首页 > 搞笑 >

中国大哥国外街头接受采访,中间忍不住用中文小声bb了几句,网友笑疯

收藏

中国大哥国外街头接受采访,中间忍不住用中文小声bb了几句,网友笑疯

北美省钱快报 北美省钱快报 9天前 08:01

3月初,又一个跟中国大哥有关的街头采访在tiktok上火了!


Mikkel Germer是tiktok一个旅行博主,来自丹麦。他喜欢做各种各样的街头采访,特别喜欢研究不同的语言,与路人总能碰撞出不一样的火花。


图片来自tiktok@Mikkel Germer


这一次,他在街头拦下了一位中国大哥。


(以下视频截图来自tiktok@Mikkel Germer)


Mikkel:不好意思请问,你来自哪里?‍


中国大哥:中国



Mikkel应该是会几句中文,开始了教科书般的寒暄,“(用中文)你好吗?”


大哥先是一愣,然后有点忍俊不禁的回答:“我很好,你好吗?”



“我很好。”



全世界的通用寒暄套路🤣



Mikkel接着说我会一点中文,我可以采访你吗?大哥爽快的表示没问题!



Mikkel 说请用中文对着镜头说几句吧!



大哥非常诚实的小声bb:这老外也不知道干嘛,突然停住想问我一些问题??



这么长的一段输出,Mikkel 必须完全没听懂:



大哥说完了,Mikkel 求知欲上线:所以你说了什么?



大哥:我,我说你长的帅,人好又善良,拦下了我采访了一下我。



Mikkel 开心意满离。



视频放到网上后,网友们笑疯了。


首先很多人吐槽这个主持人的抽象问法:


你问一个中国人会不会说中国话是咋想的🤣



“你来自哪里?”“中国”“你会说中国话吗?”笑死



还有人纠正小哥用语不够严谨,没有一种语言叫“中国话”,正确的说法是普通话。



当然,更多的中国网友上线热心帮忙翻译这位大哥到底说了啥:



他是好奇为啥一个老外要采访他



我笑疯了啊哈哈哈



这个大哥只是不想伤害他的感情而已,好人啊!



哈哈哈我听得懂中文太逗了



我好爱中国文化



很快,这个视频被搬运到了小红书上:



而中国网友关注的最大亮点是,明明大哥身在国外,还是管人家叫老外啊!🤣



原视频评论区下面,大家还很爱的一个点就是,在国外街头的中国大哥在听到有人能说中国话时脸上瞬间的开心:



这些视频里我最喜欢的是,当每个人听到你说他们的语言时,脸上都会露出灿烂的笑容。



世界是个地球村,有趣的灵魂总会超越语言、种族,碰撞出别样的火花。那些因差异而产生的陌生感在善意的交流中诞生了更为辽阔的美好。这大概也是Mikkel 这一系列视频非常受欢迎的原因吧!

本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。澳洲印象仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络 [email protected]

0 条评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场

你需要登录后才能评论 登录

    推荐阅读

    • 澳洲妈妈精心给娃准备Lunchbox,结果女儿却惊呼“闹鬼了”… 澳洲妈妈精心给娃准备Lunchbox,结果女儿却惊呼“闹鬼了”…

      近日,澳洲一妈妈遭遇了这样的尴尬时刻:辛辛苦苦给孩子准备了午餐盒,结果孩子看了一眼就说“闹鬼”了! 而其他家长看她准备的午餐盒后,也纷纷笑出声来...

      妈妈帮澳洲

      妈妈帮澳洲

      澳洲

      妈妈

      2024-05-05 16:03
    • 爆笑如雷!墨尔本网友刷Tinder竟然刷到这位…… 爆笑如雷!墨尔本网友刷Tinder竟然刷到这位……

      应该不少人有过在约会软件上刷到离谱人类的经历!

      墨尔本吃喝玩乐

      墨尔本吃喝玩乐

      墨尔本

      搞笑

      2024-04-27 18:47
    • 美国小哥给老婆定制了一个生日蛋糕,打开后全场宾客都懵了... 美国小哥给老婆定制了一个生日蛋糕,打开后全场宾客都懵了...

      最近麻州一个小哥极度郁闷,本来开开心心给老婆定制了一个生日蛋糕庆祝30岁,结果拿到手一看,人麻了。 根据小哥在店里给烘焙师口述的蛋糕要求如下: 薄荷绿蛋糕+春天的花朵+珠光粉点缀,再加个文字:三十 一切都很完美! 直到小哥在生日派对开始前差点忘了拿蛋糕,开车飞速去把蛋糕取回家没时间检查,“事故”就这么发生了。 在小哥匆忙带着蛋糕赶回来后,生日派对的主角充满期待,当着全场宾客的面前打开了这

      北美省钱快报

      北美省钱快报

      美国

      蛋糕

      2024-04-21 15:34
    • 澳洲点菜见“辣死你妈咖哩鸡”,华人吓坏,一查正确翻译笑翻 澳洲点菜见“辣死你妈咖哩鸡”,华人吓坏,一查正确翻译笑翻

      出国语言不通,多会使用翻译软体,观光客较多的餐厅菜单也常附上英文或中文。近日有网友在澳大利亚餐厅发现一道菜名为「Nasi lemak with curry chicken」,中文翻译写著「辣死你妈咖哩鸡」,让他傻眼直呼「这什么菜?」其他人则解释,这是马来菜的菜名,意思是「椰浆饭」。

      1688澳洲新闻网

      1688澳洲新闻网

      澳洲

      美食

      2024-04-13 13:41
    • 墨尔本网友疑惑:车站发现三个警察行迹诡异!这是干什么呢?评论区笑疯了! 墨尔本网友疑惑:车站发现三个警察行迹诡异!这是干什么呢?评论区笑疯了!

      不知道大家出门有没有留意过,在墨尔本的街上常常会看到穿制服的警察。 实际上他们是PSO,全称是Protective Service Officers,平时主要负责执行治安和巡逻的工作。

      墨尔本吃喝玩乐

      墨尔本吃喝玩乐

      墨尔本

      网友

      2024-04-07 08:22