首页 > 澳洲 >

澳洲人集体炸锅: 我们不是美国人! 一块广告牌惹怒所有人

收藏

澳洲人集体炸锅: 我们不是美国人! 一块广告牌惹怒所有人

澳洲微报 澳洲微报 3小时前


澳洲人,最近因为一件小事炸锅了!全澳网友发声吐槽!


澳人集体吐槽

禁止这种“文化入侵”


澳式魔幻英语,可以说是驰名全球,但凡对英语有所接触的人,都知道在南半球,有一个讲英语颇为与众不同的地方。

 

独树一帜的发音,别具一格的用词,常常让人觉得十分魔幻。

 

甚至连国产电视剧都不止一次的吐槽过“澳洲英语”。

 

图片

图片


最近,在社交媒体上的一篇帖子,突然就引发了澳洲网友的讨论。

 

大家突然发现,没想到澳洲人居然很介意拼写:此处主要指的是美式英语拼写vs澳式英语拼写。

 

一位澳大利亚女性在 Reddit 上分享了一张在 Big W 商店发现的奇怪标志的照片。

 

“店内有美式英语拼写的 Big W 广告!?”

 

她表示在BIG W里看到了美式拼写,favorite而不是favourite。


图片

图片来源:adelaidenow.com.au

 

澳洲人好像确实对拼写十分在意,原帖下面的回复几乎一边倒的支持帖主的观点。


他们应该来解决这个问题。把牌子取下来,换上正确的拼写。这对我们的孩子来说是一个糟糕的示例!



我希望你用你能找到的最大的记号笔改正它,哈哈。


图片


这种事情越来越多了。我认为社会越来越不重视正确的拼写和语法。


 

甚至还有网友上升到美国拼写和单词对澳大利亚文化的渗透。

 

我永远不会屈服于这个国家所有美国化的拼写和语法中。和‘candy’!



我们正在变的美国化,这可不好!


 

回想起来,澳洲人对美国的“鄙视”好像也不是一两天了。

 

有华人在奥运期间就发现了这件事,两个国家的网友一直在网上互相嘲讽。


图片来源:小红书

 

有华人称,澳洲人好像是有点鄙视美国...

 

 

甚至在工作生活中使用美式英语都会被澳洲人纠正。



ABC调查显示,美式拼写不断渗透到生活的方方面面,这和澳洲人的意愿相悖,他们更愿意保留澳洲专属的独特拼写。


于是,在给 Kidspot 的一份声明中,Big W 的一位发言人表示,他们正在努力修改这个问题。


“ 在 BIG W,我们努力确保店内标牌的一致性,那个特定的标志上有拼写错误,我们正在更改它。”


最后


看来,澳洲人是真的不太喜欢美式拼写。


在工作和生活中,你有被纠正过吗?

 

本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。澳洲印象仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络 [email protected]

0 条评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场

你需要登录后才能评论 登录

    推荐阅读