
澳洲生活必备小课堂:洗衣护衣用品的英文,你都认识吗?有哪些区别?一文帮你解答

洗衣用品英文合集
~小讲堂~
洗衣护衣用品大介绍
出国这么多年,每次去超市遇到琳琅满目的洗衣用品,依然有时候分不清这么多产品之间到底有什么区别?为什么外观看着都这么类似?
日子还是不能稀里糊涂的过,洗衣护衣原来要用的东西这么多!
真的是有大门道!
今天就来好好讲解一下洗衣用品上密密麻麻的英文都是什么意思吧~
洗衣用品类
#1
英文:Laundry Detergent (Liquid)
中文:洗衣液
#2
英文:Laundry Detergent (Pods/pacs)
中文:洗衣凝珠/洗衣球
#3
英文:Laundry Detergent (Powder)
中文:洗衣粉
护衣柔顺消毒类
#4
英文:
Fabric Conditioner/Softener
中文:衣物柔顺剂
#5
英文:Laundry Sanitizer
中文:衣物消毒液
#6
英文:
Scented Booster Beads
中文:洗衣留香珠
#7
英文:Dryer sheets
中文:烘干纸
希望这些英文小知识能帮到大家更好的在超市里识别自己想买的洗衣用品~
小提醒⏰:买洗衣液时一定要注意上面是Detergent还是Conditioner,常常一个品牌的这两款都特别相似,不要混淆啦!
洗完烘完衣服后,香香的味道,总忍不住让人多闻两下呢!
太幸福了!
本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。澳洲印象仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络 auyx.service@gmail.com
你需要登录后才能评论 登录