首页 > 澳洲 >

印澳利亚?新州州长澳日先贺印度国庆引众怒,印度移民数反超华人成第二

收藏

印澳利亚?新州州长澳日先贺印度国庆引众怒,印度移民数反超华人成第二

News.com.au News.com.au 01-29 06:02


【本文译自News.com.au仅代表原出处和原作者观点,仅作阅读参考,不代表本平台态度和立场】

 

新州州长Chris Minns因在澳大利亚日之前为印度共和国日送上祝福,遭到民众的严厉批评。

 

企业微信截图_17694929714124.png

 

这位工党领袖于周日下午在社交媒体发文称:“印度共和国日快乐!”

 

“印度社群为新州作出了巨大贡献,让本州的社会生活各方面都变得更加丰富。今日,我向所有庆祝节日的民众致以最诚挚的祝福,很荣幸你们选择在新州安家。”

 

企业微信截图_17694929826656.png


尽管州长后续又发布了五条庆祝澳大利亚日的帖子,但他为印度国庆日送上的祝福还是引发了部分网友的不满。印度共和国日同样在1月26日,这个节日是为了纪念1950年印度正式成为共和国。

 

有脸书用户写道:“这是在开玩笑吧?”

 

还有网友称:“话说,你好歹提一句今天也是澳大利亚日啊。”

 

第三位网友问道:“等等,我们现在是在印度吗?1月26日不是澳大利亚日吗?我难道莫名其妙飞到别的大陆了?”

 

还有一条类似的评论写道:“我还以为自己住在悉尼,不是卡拉奇。”

 

有网友评论:“这波操作,妥妥的工党政客本色了。”

 

一位女性网友称:“行吧,我相信明天印度那边所有人都会庆祝澳大利亚日的。”

 

另一位网友补充道:“澳大利亚人也在新州安家,而且比印度人早了很久。提醒你一下,明天才是真正的澳大利亚日。”

 

企业微信截图_17694930473069.png


事实上,Minns州长并未忘记澳大利亚日。

 

周一,州长与澳大利亚总理艾博年一同现身悉尼歌剧院台阶上的入籍仪式。

 

他发文称:“能在标志性的悉尼歌剧院台阶上迎接新晋公民,以此庆祝澳大利亚日,是一份荣幸,也是一种无比特别的方式。”

 

“恭喜各位,欢迎来到澳大利亚!”

 

1月26日当天,他一早便出席了在Barangaroo举办的乌古尔奥拉清晨庆典。

 

他写道:“今日清晨,大家通过精彩纷呈的原住民历史讲述、语言、歌曲和舞蹈,共同庆祝世界上延续最久的古老文化,我们相聚在此,倍感荣幸。”

 

“现场所展现的乐观精神与非凡的韧性提醒着我们,当我们拥抱那些让我们凝聚在一起的东西,也就是自由、平等、民主与尊重时,澳大利亚才会迎来最好的模样。澳大利亚日快乐!”

 

截至2024年的十年间,在澳印度出生的移民数量翻倍,超过中国和新西兰,成为仅次于英国的第二大海外移民群体。

 

澳大利亚统计局的数据显示,截至2024年6月30日,澳大利亚有916330名印度出生的居民,这一数字正迅速逼近英国出生的居民数量963560人。

 

印度出生居民占澳大利亚860万海外出生总人口的近11%,占全国总人口的3.4%。

 

企业微信截图_17694930571913.png


2024至2025财年,除昆士兰州和西澳大利亚州外,澳大利亚其余各州和领地的净人口增长中,印度籍均为最大贡献者。昆士兰州的最大贡献者为新西兰籍,西澳大利亚州则为英国籍。

 

澳大利亚统计局去年12月表示:“2023年9月结束的财年,印度出生移民入境澳大利亚的数量达到峰值,为11.1万人。此后该数字回落至新冠疫情前水平以下,过去四个季度保持稳定,每年约有7.6万名印度出生移民入境澳大利亚。”

 

根据澳大利亚内政部的数据,2023至2024财年,印度成为澳大利亚永久移民的最大来源国,获批人数达49848人,占该项目19万总配额的四分之一,是中国获批人数21806人的两倍多。

 

印度籍国际学生也构成了澳大利亚临时移民的重要组成部分。

 

澳大利亚教育部的数据显示,2025年1月至10月,在澳就读的国际学生达833041人。

 

中国依旧是最大的国际学生来源国,入学人数为192225人,紧随其后的是印度140871人、尼泊尔68456人和越南36415人。

 

本月初,因虚假签证申请数量激增,澳大利亚内政部悄悄加强了对印度、尼泊尔、孟加拉国和不丹四国留学生的签证审批审核力度。

 

编译:Renee

原文链接:

https://www.news.com.au/finance/culture/australian-culture/are-we-in-india-nsw-premier-chris-minns-celebrates-happy-india-republic-day-on-january-26/news-story/117fc084d914e9dd3dc6f0429e144f60

编译声明:本文系本站编译和整理自英文来源,未获本站书面授权严禁转载!在获授权前提下,转载必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,本站保留追究法律责任的权利。

0 条评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场

你需要登录后才能评论 登录

    推荐阅读