首页 > 澳洲 >

前工党议员退出驻美大使竞选,彼得·达顿或将接替陆克文,成为下一任大使

收藏

前工党议员退出驻美大使竞选,彼得·达顿或将接替陆克文,成为下一任大使

News.com.au News.com.au 01-15 06:02


【本文译自news.com.au仅代表原出处和原作者观点,仅作阅读参考,不代表本平台态度和立场】

 

一名前工党前排议员、曾称特朗普为“极其愚蠢”的人,已退出竞选接替陆克文担任澳大利亚驻美国大使的职位,而一位令人震惊的新候选人则宣布参选。


ccdf8775343da794da231ab276e145f.png

 

Stephen Conroy本周被工党议员视为最可能接替陆克文的人选,但他现已宣布放弃。

 

Conroy承认,能够被提名担任该职位令他深感荣幸。

 

他说:“虽然媒体的各种猜测令人受宠若惊,但我并非候选人。”


Stephen Conroy has dropped out of the race. (Photo by Will Russell/Getty Images)

 

前参议员Stephen Conroy曾是AUKUS的坚定支持者,他称该协议的理由“势不可挡”,反映了这一长期联盟的强大力量。

 

然而,他对特朗普的“美国优先”政策以及对传统美国盟友的抨击持批评态度,认为这破坏了数十年的外交关系建设。

 

前国防部长Joel Fitzgibbon仍是该职位的有力竞争者,同时国防部秘书Greg Moriarty也被提及。


Former Labor Defence Minister Joel Fitzgibbon. Picture: Jane Dempster/The Australian.

 

前财政部长、曾任驻美大使的Joe Hockey现表示,前联盟党领袖彼得·达顿“或许能在特朗普式的美国取得突破”。

 

他甚至称达顿的任命是“显而易见的选择”,尽管预计总理对此并不十分满意。

 

达顿所展现出的“特朗普式风格”,被普遍认为是他在2025年选举失利的一个重要因素。


Peter Dutton is emerging as an option. Picture: Richard Dobson / NewsWire

 

去年10月,美国总统特朗普告诉陆克文,“一切都已被原谅”,此前两人在白宫的一次紧张会面中,陆克文被提醒曾发表过批评言论。

 

在记者会上双方交锋后,澳方官员告诉媒体,记者会结束后双方还有进一步交流。

 

特朗普指着陆克文问总理艾博年:“就是这个人吗?”

 

他打趣道:“看起来像个不错的人。”

 

在对陆克文进行全球直播的尴尬羞辱后,特朗普又说:“我已经原谅了一切。”

 

在场官员表示,陆克文随后再次就其过往言论——其中包括称特朗普为“村里傻瓜”——做出了“真诚”的道歉。

 

 

 

编译:Kitty

原文链接:

https://www.news.com.au/national/politics/peter-dutton-nominated-by-liberals-as-no-brainer-option-to-replace-kevin-rudd-as-us-ambassador/news-story/129e5ac399ed02b076bc6a2f85734c3f


编译声明:本文系本站编译和整理自英文来源,未获本站书面授权严禁转载!在获授权前提下,转载必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,本站保留追究法律责任的权利。

2 条评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场

你需要登录后才能评论 登录

  • 地球过客

    地球过客

    01-15 07:48

    应该将“村里的傻瓜”名号转赠给彼得>达顿……
  • 地球过客

    地球过客

    01-15 07:40

    达顿…当年访问韩国时有如…傻仔般不知所为…缺乏国际化的经验…

推荐阅读