注意!这句常见问候语在澳洲易引发文化冲突,澳人听了直接炸毛!
【本文译自News.com.au仅代表原出处和原作者观点,仅作阅读参考,不代表本平台态度和立场】
一位英国女性发现了一个在澳大利亚和英国意义截然不同的常用短语,但并不是所有人都认同它的含义。
居住在墨尔本五年的英国移民 Georgia Davies 最近指出,“有一句话你绝对不应该对澳大利亚人说”。
这位内容创作者经常探讨澳大利亚与英国之间的文化差异,她声称,有一个常用短语在英国仅仅表示“你好”,而在澳大利亚可能会引发冲突。
“在英国,‘you alright’ 或缩略的‘alright’ 是一种非常常见的问候方式,”她在 TikTok 上说道。
“实际上你并不是在问对方是否真的‘alright’,只是另一种打招呼的方式而已。
“但在澳洲,问‘you alright?’ 很可能会被视为某种威胁,甚至是挑衅。”
然而,并不是所有人都认同她的说法,有人认为 Ms Davies 对澳大利亚人的理解“完全错误”。而从2011年从伦敦搬到悉尼的我,也不得不表示同意。
作为一个会让英国老友感到震惊的承认,我已经很久不用“ya alright”这种源自家乡的问候方式来问候澳大利亚的朋友了。这并不是因为大家觉得我在挑衅,而是更多人会带着惊恐的表情看着你,这也完全可以理解。
经过这些年的经验,我了解到,对于澳人来说,这种问候听起来是非常私人且侵入性很强的问题,绝对不应该在公共场合随意提及。
“一旦有人对我说‘you alright’,我可能会说‘不,我不 alright’,然后直接哭出来,”有网友在 Ms Davis 的视频下评论道。
“有人对我说‘you alright’,我会感觉自己被冒犯了。为什么?我看起来不好吗?”另一位网友补充道。
“我是澳大利亚人,如果有人对我说‘you alright’,我的回答可能是‘是啊,怎么了?’”又一位网友表示认同。
每当我在澳洲犯下这个错误时,得到的反应总是如此。犯了几次之后,我学会了完全避开这个短语。
“我的老板是英国人,所以我习惯了她用‘alright?’来打招呼,但刚认识时真的很不适应,”另有网友分享道。
还有人解释说,Ms Davis 可能把“you alright”与“you right”或“you right mate”混淆了,而后者听起来更具攻击性。
“一般是用来表达对方做了不对的事情或行为不妥当,”一位澳大利亚网友解释道。
“‘you right?’ 听起来像是在质问对方哪里不对,而‘you alright?’ 则像是关心地在问是否有什么问题,”另一位网友补充道。
也有网友直言,Ms Davis 的说法“根本不是真的”。
许多人认为,关键在于语气和语调,传达方式会直接影响这个短语是否会让人感到冒犯。
“我确实被冒犯过,而我的反应通常是,‘是啊,你呢?(语气攻击性十足)’,”一位网友坦白道。
“我在澳洲找了一份新工作,每天早上我都会说‘早上好,you alright?’几周后,我的老板让我别再这样了,因为他说这让他感觉很不舒服,”另一位网友分享道。
Ms Davis 通过分享英国和澳大利亚文化差异的观察积累了大量粉丝,甚至开设了一个专门记录她海外生活的Ins账号。
这位受欢迎的内容创作者来自英国北部的 York,今年年初因分享两国男性差异的看法而引起广泛关注。
“我们能不能都同意,在澳大利亚谈恋爱真的很不行,一点都不行,”她在 2 月份发布的一段视频中说道。
“问题是,澳大利亚男人很帅,很迷人,完全符合我的类型。给我一个留着小胡子的男人,我天天都愿意!
“但是,为什么你们都这么害羞?来澳洲之前,我从未意识到英国男人有多自信。”
编译:Renee
原文链接:
https://www.news.com.au/lifestyle/real-life/news-life/british-phrase-that-has-a-very-different-meaning-in-australia/news-story/fafd51ef39193cee638984d024820e9d
编译声明:本文系本站编译和整理自英文来源,未获本站书面授权严禁转载!在获授权前提下,转载必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,本站保留追究法律责任的权利。
你需要登录后才能评论 登录