
今天,澳纽军团日!澳大利亚,人人胸前都会戴上"罪恶之花"!原因竟然是…

4月25日是传统且神圣的澳纽军团日。全澳各州都会因此放假一天。
让我们来提前了解下这一纪念日的由来。
ANZAC的英文全称是“Australian and New Zealand Army Corps”,就是“澳纽军团”的意思。
Anzac Day是为纪念1915年第一次世界大战时,澳纽军团前往土耳其襄助英国参战而设立的。
1915年4月25日,澳纽军团在土耳其格利波里(Gollipoli)半岛决死登陆,伤亡惨重,几乎全军覆没,然而在这次惨烈的失败战役中,却有史以来第一次显示了新西兰和澳大利亚军人的顽强意志,写下了让两国人民引以为傲的光荣传统。
1914年第一次世界大战爆发,交战的一方是英、法、俄等国,另一方是德国、奥匈帝国、土耳其等。
英国宣战后,载满新西兰和澳大利亚志愿兵的38艘运输船在4艘军舰的护卫下浩浩荡荡前往欧洲为宗主国英国助战。
1914年12月3日,他们在北非的埃及登陆了,英国指挥官准备在那里训练这批新兵。他们一起被正式编为澳大利亚-新西兰军团,简称澳纽军团,英文缩写ANZAC。
整整5个月,他们在埃及烦闷着、渴望着行动。终于,他们被派往格利波里(Gollipoli)。格利波里位于土耳其的一个小半岛上,半岛的一边是一条窄窄的海峡,它沟通着里海与地中海。如果占领了这个半岛就能打通一条英国与俄国的海上通道。
格利波里战役的构想似乎很好,但在进行中却充满了失误和挫折。先是执行火力掩护的英法舰队驶入雷区被炸沉了几艘,只好退出行动。
重新部署登陆几乎用去了两个月,使已经发现了他们意图的土耳其人在格利波里大大增强了军队和工事。
1915年4月25日清晨4点左右,纽澳军团在格利波里的一个小海湾(后被起名叫ANZAC湾)登陆了。
他们遇到了顽强的抵抗。土耳其军队的猛烈火力和一次次的反冲锋使纽澳军团根本无法占领预定的目标。他们被压制在一条从海滩到前沿不过四百多米的窄窄的阵地上。
后来的几个月里,他们就坚守着这单薄的阵地,挖地道,冲锋,一点点向前发展。双方都伤亡惨重,山坡上盖满了尸体,在尸体上大肆繁殖的苍蝇几乎成灾,疾病流行。
几次面临战役的转折点都由于英军将军指挥不当配合不力错过了胜机。几个月过去,格利波里战役最后以失败告终,但纽澳军团战士的勇气和顽强却不仅被“敌人”,也被“祖国”(即英国)承认了。
新生的新西兰和澳大利亚向世界显示了自己的存在,但代价是惨重的伤亡,新西兰伤亡7500人(阵亡2721人),澳大利亚伤亡2.6万人(阵亡7818人)。从此,每年的4月25日,即纽澳军团在格利波里登陆的这天就被两国定为全国的战争纪念日AnzacDay。
格利波里战役对战争全局影响甚小,但却对土、新、澳三个参战国产生深远影响。
土耳其伤亡达25万人(阵亡8.7万人),由此引发起民族复兴运动,赢得胜利的指挥官、民族英雄Kemal最终成为现代土耳其共和国的开国总统。
而位于南太平洋的新、澳两国,经过此战役后,独立国家意识更为增强。纽澳军团并肩作战,打下两国关系的感情基础,Anzac更成为两国长久密切合作的一个标志。
ANZAC Cookie
安扎克饼干(也称澳新军团饼)是澳大利亚最著名也最受欢迎的美食之一,就像所有澳大利亚的东西一样,新西兰人总是说是他们发明的。
这些饼干最初是由一战澳洲和新西兰士兵的妻子们制作,放在包裹里寄给远方正在征战的丈夫们。安扎克饼干特殊的配方保证了其在长途海运过程中不会变质,延长保存期的另外一个秘诀就是不添加鸡蛋。
由于很多家禽养殖户在当时都前去参战了,鸡蛋的产量大大的消减。战时物资短缺同样让很多其他原料变得稀缺或者非常昂贵。因此这个特殊的配方采用了较便宜的黄金糖浆,以糖精及少许蜂蜜调味。
“澳新军团日”上的罂粟花
罂粟花(Red Poppy),是“澳新军团日”的“日花”。
这天,人们会在上衣的衣领或是胸口佩戴一朵红色的罂粟花,以表对军人这个神圣职业的崇高敬意。
澳洲人认为是战士的鲜血让花开得如此鲜红,因此又称“国殇罂粟花”。
第一次世界大战期间,澳大利亚和新西兰联合军出征土耳其前,曾集结在法国训练, 当时集训地区种满了罂粟花。
需要一提的是,罂粟结下的黑亮亮的籽便是鸦片、吗啡、海洛因和可卡因等众多毒品的原料。以这样的“罪恶之花”作为一个庄严节日的象征,十分罕见。
翻开欧洲史,可以读到有关罂粟花的非常沉重的记载。
法国Flanders地区,历来是兵家必争之地。拿破仑战争时期,那里战事不断,白骨成堆,哀鸿遍野,罂粟花从浸满鲜血的土壤里茁壮钻出,厚厚地生长在阵亡将士的坟头,浓浓密密,妖妖艳艳,一望无际......它们摇曳着,就能醉倒行人和过往的小动物。
1915年第一次世界大战期间,加拿大的一名军医约翰·麦克瑞(John McCrae)中校奉命前往法国弗兰德斯接收加拿大阵亡将士。
他亲眼目睹了战场的惨状,目睹了红透半边天的罂粟花。他抑制不住悲伤和激动,在一张碎纸片上写下了13行诗句。当时他并不知道,他写下的是一首传世名作。
他的诗是这样开头的:In Flanders fields the poppies blow. (在弗兰德斯战场,罂粟花吹动)。
这首诗道出了千千万万战士的心声,很快便以民歌的形式在前线和后方广为流
传。凡是听到它的人,无不为之深深打动。
此后,在全世界的其它很多国家,人们在“停战日”,佩戴这朵小红花,但是在新西兰和澳大利亚,人们在4月25日这一天将它别在上衣的衣领或是胸口上,表示对军人这个神圣的职业崇高的敬意。
所有红色罂粟花的募捐善款,都会捐献给退伍老兵组织或是慈善组织。
红色罂粟花RedPoppy的制作非常简单,由两片红色绒布制作的花瓣对称连接而成,中间由一个黑色的塑胶纽扣粘合这两片花瓣及背后的绿色花柄,有时候在花柄和花瓣之间还会有一个白色的小布条,上面印刷着新西兰军队的标记或是一些纪念性的词语或是徽标。
本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。澳洲印象仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络 auyx.service@gmail.com
你需要登录后才能评论 登录